HERRAMIENTAS NECESARIAS Se necesitan las siguientes herramientas (no vienen incluidas o dibujado para escalar) para el armado y ajustes: ESCUADRA DE CARPINTERO DESTORNILLADOR DE PUNTA PLANA ESCUADRA DE COMBINACIN DESTORNILLADOR PHILLIPS PRENSAS EN C LLAVE AJUSTABLE 13 Espaol Fig. ), arandelas de seguridad y tuercas hexagonales (no vienen incluidos). Ajuste la gua de corte. 10 in. FUNCIONAMIENTO CAUSAS DE LOS CONTRAGOLPES ADVERTENCIA: El contragolpe puede ocurrir cuando la hoja se atasca o dobla, lanzando la pieza de trabajo hacia atrs, hacia usted, con gran fuerza y velocidad. Asegure la gua de corte al hilo. Serious injury could occur if the tool is tipped or if the cutting tool is accidentally contacted. Remove brush assemblies and check for wear. The R4514 includes the 10 in. Simply register this tool within 90 days of purchase and receive FREE Parts, FREE Service, FOR LIFE. Aprs un usage prolong, il peut tre ncessaire de vrifier les rglages. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Terms & Conditions; R4514_Manual.pdf The Home Depot will provide an accessible format of PDFs upon request. VIS PHILLIPS Installer le guide et vrifier de nouveau lalignement. Adjust the rip fence. Petit trou pratiqu dans une pice servant de guide pour assurer la prcision dun trou de plus grand diamtre ou pour linsertion dune lame de scie dcouper. table saw (156 pages) Saw RIDGID R4520 Operator's Manual 10 in. Abaisser compltement la lame et biseauter 45. No permita que su familarizacin con las herramientas lo vuelva descuidado. If the distances are the same, the blade and the miter gauge groove are parallel. LOCK KNOB 0 ADJUSTABLE STOP SCREW Retighten screws. Slide a spacer onto each bolt and insert bolts through the holes in the feet and leg stand. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifie conforme la norme ANSI Z87.1. RULER If the distances are different: Remove the blade guard, riving knife, and anti-kickback pawls. REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA Use siempre hojas de sierra con orificios de encastre de un tamao y una forma apropiados (hojas con diamante en comparacin con hojas redondas). ARMADO PARA REVISAR LA INSTALACIN DE LA HOJA DE LA SIERRA Vea la figura 18. El extremo del bloque de detencin debe estar siempre delante de la hoja. We'd love to hear from you. Si lindicateur nindique pas la marque 45 sur le rapporteur dangle de biseau, desserrer les vis dajustement de lindicateur et ajustez lindicateur. MAINTENANCE CLEANING DUST CHUTE See Figure 79. NOTE : Le ensemble de balais est muni dun ressort et va rebondir quand le capuchon est enlev. RIDGID R4514 Manuals & User Guides User Manuals, Guides and Specifications for your RIDGID R4514 Saw. Hay dos canales para la gua de ingletes, uno a cada lado de la hoja. To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. ASSEMBLAGE POUR ENLEVER/INSTALLER/ALIGNER DE LA PLAQUE GORGE VERROUILLAGE Voir les figures 15 et 16. Loosen but do not remove the two hex head cap screws located on top of the rip fence, the Phillips screw above the locking lever, and the two hex head cap screws on the bottom of the rip fence. NOTE: This saw cannot be used to make a bevel dado cut. Suba la hoja. CARACTRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamtre de la lame254 mm (10 po) Axe de lame. 16 mm (5/8 po) Profondeur de coupe 90. 88,9 mm (3-1/2 po) GRIFFES ANTIREBOND Profondeur de coupe 45.63,5 mm (2-1/2 po) Valeurs nominales..120 V~, 15 A, 60 Hz Vitesse vide.. CARACTRISTIQUES ESPACE DE RANGEMENT DU GUIDE LONGITUDINAL ESPACE DE RANGEMENT DU BTON POUSSOIR ET DU GUIDE ONGLET ESPACE DE RANGEMENT DU COUTEAU DIVISEUR, DE LA CL DE LAME, DES GRIFFES ANTIREBOND ET DU PROTGE-LAME CHUTE COPEAUX SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE TABLE Voir les figure 2 - 3. SUPPORT WARNING: RIP FENCE Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. Feed workpiece at an even pace. Ponga la sierra boca abajo. ASSEMBLY STORING TABLE SAW ACCESSORIES See Figures 23 - 26. Desbloquear la perilla de fijacin de altura de la hoja. Set the blade to the correct depth for the workpiece. CALE-GUIDE Une cale-guide est un outil qui permet de contrler la pice en la guidant fermement contre la table ou le guide. UTILISATION COUPE NON-TRAVERSANTE COUPE NON TRAVERSANTE Voir la figure 63. FUNCIONAMIENTO CMO EFECTUAR CORTES DE RANURA CORTE DE RANURA Vea la figura 64. Compatible with: Ridgid R4516 Table Saw, Craftsman 315218280 Table Saw Enlever les capuchons du balais avec un tournevis. Si los cortes no estn a escuadra, repita el proceso. Push and pull on the sliding table extension. B. C. D. E. F. Griffes antirebond.. 1 Guide longitudinal.. 1 Protge-lame 1 Guide donglet. 1 Bton poussoir ASSEMBLAGE DBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit doit tre assembl. Recheck alignment. MITER GAUGE GROOVES - The miter gauge rides in these grooves on either side of the blade. Numerosos accidentes son causados por herramientas elctricas mal cuidadas. Afloje pero no retirar los dos tornillos de casquete de cabeza hexagonal ubicados en la parte superior de la gua de corte al hilo, el tornillo Phillips sobre la palanca de bloqueo y los dos tornillos de casquete de cabeza hexagonal en la parte inferior de la gua de corte al hilo. Utilice paos limpios para eliminar la suciedad, polvo, aceite, grasa, etc. Once the leg stand is released from the release lever, ease the leg stand toward the floor by pushing the grips toward the floor. Your preferences will apply to this website only. TABLE SAW SAFETY RULES Never use damaged or incorrect saw blade mounting means such as flanges, saw blade washers, bolts or nuts. para aflojar los tornillos de ajuste horizontal que sujetan el soporte de montaje. ARMADO PARA REVISAR Y ALINEAR CUCHILLA SEPARADORA Y LA HOJA Para ajustar (horizontal y vertically): Para verificar la alineacin del cuchilla separadora: Para realizar ajustes horizontales, use una llave hexagonal de 5,00 mm (0,197 pulg.) Asegure la hoja. ASSEMBLAGE VRIFICATION ET ALIGNEMENT DU COUTEAU DIVISEUR ET LA LAME Rglage (horizontale et verticale) : Vrification de lalignement du couteau diviseur : Pour effectuer des ajustements horizontaux utiliser une cl hexagonale de 5 mm pour desserrer les vis de rglage horizontales qui maintiennent le support de montage. Remplacer ou affter la lame. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des annes de, Pour rduire les risques de blessures, l'utilisateur, doit lire et veiller bien comprendre le manuel. Table Saw, Folding Stand Assembly and Assembly Hardware, Blade Wrenches, 10 in. Arbor The shaft on which a blade or cutting tool is mounted. Todo hardware debe ser apretado firmemente pero no tan apretado que la pedestal no abra y cerrar. Please feel free to use this form to create a support . This product is manufactured by One World Technologies, Inc. OPERATION Turn the saw on. UTILISATION NOTE : Pour en savoir plus sur la dpose et la rinstallation du couteau diviseur, voir la partie Nettoyer les plaques du levier de verrouillage du couteau fendeur dans la section Entretien de ce manuel. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. UTILISATION POUR UTILISER LE GUIDE ONGLET BOUTON DE VERROUILLAGE Voir la figure 47. GARANTA HERRAMIENTAS ELCTRICAS DE MANO Y ESTACIONARIAS RIDGID GARANTA DE SERVICIO LIMITADA DE TRES AOS Debe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garanta. OPERATION To make repetitive cross cuts: A stop block can be used as a cut-off gauge to make repetitive cross cuts of the same length without having to mark the workpiece for each cut. normes de fiabilit, simplicit demploi et scurit dutilisation. . RIDGID introduces the R4514 10 in. Remove the bolts, spacers, and lock nuts from the foot assemblies. OPERATION TO CHANGE BLADE DEPTH GULLET See Figure 41. Sassurer que la garde de lame est rinstalle aprs avoir excut de telles coupes. Please contact us at 1-800-628-0525. En coupant avec votre scie table, veiller ce que la pice couper soit correctement soutenue. The blade is raised and lowered with The safe use of this product requires an understanding of the height adjusting knob . FUNCIONAMIENTO CMO EFECTUAR UN CORTE SIN TRASPASO CORTE SIN TRASPASO Vea la figura 63. No permita que el medidor se mueva de un lado al otro. TOOLS NEEDED The following tools (not included or drawn to scale) are needed for assembly and adjustments: FRAMING SQUARE FLATHEAD SCREWDRIVER COMBINATION SQUARE PHILLIPS SCREWDRIVER C-CLAMPS ADJUSTABLE WRENCH 13 English Fig. Non-through cuts (made with a standard 10 in. ID Part # Description Availability Price QTY. All blades and dado sets must not be rated less than the speed of this tool. UTILISATION CAUSES DE REBOND AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarit avec loutil faire oublier la prudence. Nunca use medios de montaje de hojas de sierra daados o incorrectos, como bridas, arandelas de hoja de sierra, pernos o tuercas. This heavy duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. Heavy Duty Portable Table Saw, (1) portable folding stand, (1) 10 in. La extensin deslizable de la mesa no se debe mover mientras est asegurada. KNOB UNLOCK THROAT PLATE WARNING: HOLE If the throat plate is too high or too low, the workpiece can catch on the uneven edges resulting in binding or kickback which could result in serious personal injury. GENERAL SAFETY RULES Keep cutting tools sharp and clean. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Don t get me wrong, the Dewalt is great, but is made to be portable and taken on the job, hence it doesn t have the features of a stationary saw. Retire la proteccin de la hoja y los trinquetes anticontragolpe. Secure the rip fence. FIGURE A ; FIGURE B ; FIGURE C ; FIGURE D ; FIGURE E ; FIGURE F ; FIGURE G ; WIRING DIAGRAM ; Full Parts List. Les coupes non traversantes (a fait avec une norme lame de 254 mm) peuvent tre effectues avec le grain (longitudinale) ou contre le grain (transversale). Faire trs attention lorsquon procde une coupe dans les zones caches des pices travailler assembles. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Set the miter gauge to desired angle and tighten the lock knob. If you do need knowledge for those types of things, I will advise you to seek help for those professionals. RAILS - Front and rear rails provide support for the rip fence. RGLES DE SCURIT SCIE TABLE leve provoque un mauvais alignement, du grippage et un rebond. Dbrancher la scie. The trademark is licensed from RIDGID, Inc. All warranty communications should be directed to One World Technologies, Inc. RGLES DE SCURIT GNRALES SCURIT PERSONNELLE AVERTISSEMENT : Lire les avertissements de scurit, les instructions et les prcisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil lectrique. CARACTERSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Dimetro de la hoja254 mm (10 pulg.) Mettre la scie en marche. Remove brush caps with a screwdriver. ASSEMBLAGE TROUS DE MONTAGE BOULON La table doit tre fixe une surface de support robuste tel un tabli ou un stand. NOTA: La gua de corte al hilo que se incluye con la sierra tiene una gua baja ajustable que puede colocarse de manera que quede orientada hacia la hoja o hacia fuera con respecto a ella. It can rip through a 4 inch by 4 inch material. BARRA DE LA GUA DE INGLETES PERILLA DE BLOQUEO TORNILLO DEL TOPE AJUSTABLE DE 0 Si el indicador no est apuntando a la marca de 45 en la escala del bisel, afloje el tornillo de ajuste del indicador y ajuste el indicador. Product Registration ASSEMBLY TO CHECK AND ALIGN THE RIVING KNIFE AND SAW BLADE See Figure 21 - 22. Do not allow the gauge to go from one side to the other. El soporte adecuado de la pieza de trabajo durante el proceso de corte no solo mejora la precisin del corte, sino que tambin permite que este proceso sea ms seguro para el usuario. Vrifier quaucune pice mobile nest mal aligne ou bloque, quaucune pice nest brise et sassurer quaucun autre problme ne risque daffecter le bon fonctionnement de loutil. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe, leer y comprender el manual del operador antes, 10 in. la pieza de trabajo. Replace both brushes when either has less than 1/4 in. The easy-to-read indicator shows the exact angle for a miter cut, with positive stops at 90 and 45. Toutes les pices mtalliques exposes sont isoles des composants internes du moteur par lisolation protectrice. Tout matriel doit tre assurment resserr mais pas si tendu que le stand ouvir et retirer. RAINURE DE GUIDE DONGLET - Le guide donglet se dplace dans ces rainures dun ct ou de lautre de la lame. The Ridgid r4514 is around 700+/-, whereas the Ridgid r4518 is . R4514 To register your RIDGID product, please visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, sil vous plat la visite : http://register.RIDGID.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID. ATTENTION : Faire preuve de prudence lorsque vous mettez votre main lintrieur de la gorge de la scie table. New, Bulk Packed. This is the power switch for the Ridgid Table Saws shown below. RIDGID introduces the R4514 10 in. 6 A.

Houston Astros Front Office Salaries, Articles R